Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Besoin d'une petite traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
peacee



Nombre de messages : 10
Date d'inscription : 08/05/2010

MessageSujet: Besoin d'une petite traduction   Dim 24 Oct - 8:57

Bonjour,
J'aimerais vous demander comment est ce qu'on pourrait traduire en espagnole ( et en anglais par la même occasion) comment traduire " la goutte qui fit déborder le vase"
Merci d'avançe pour votre préçieuse aide Very Happy:D!
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'une petite traduction   Dim 24 Oct - 10:58

Bonjour, Peacee.

On peut traduire cette expression de plusieurs façons :

Ariel Sharon a été la goutte qui a fait déborder le vase.
:: Ariel Sharon was the catalyst.
:: Ariel Sharon fue la gota que colmó el vaso.

Beaucoup de pêcheurs du Royaume-Uni et d ' Irlande considéreront ces décisions comme la goutte qui fait déborder le vase .
:: These decisions will be regarded by many fishermen in the UK and Ireland as the last straw.
:: Estas decisiones serán contempladas por muchos pescadores del Reino Unido e Irlanda como ha hecho rebosar el vaso.

Or cette crise est la goutte qui fait déborder le vase.
:: This is a blow that they just cannot cope with.
:: Éste es un golpe que no pueden encajar.

Cette affaire était la goutte qui a fait déborder le vase.
:: This situation was the straw that broke the camel's back.
:: Este asunto fue la que rompa el lomo de un camello.

J'espère que j'ai réussi à t'aider.

Revenir en haut Aller en bas
peacee



Nombre de messages : 10
Date d'inscription : 08/05/2010

MessageSujet: Re: Besoin d'une petite traduction   Lun 25 Oct - 19:41

Waouhh Very Happy ! Merci beaucoup Doudou pour ton aide
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Besoin d'une petite traduction   Aujourd'hui à 4:17

Revenir en haut Aller en bas
 
Besoin d'une petite traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Sieste du matin pour une petite de 20 mois
» Besoin d'une petite aide si c'est possible
» Pleurez malheureux Tahitiens ! Besoin d'une petite explication.
» Besoin d'une petite correction/aide sur une fiche d'arrêt
» Besoin d'aide pour traduction en anglais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: espagnol (grammaire, rédacs courtes, trads courtes)-
Sauter vers: