Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Rédaction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Rédaction   Dim 6 Sep - 13:45

Bonjour, peux-tu m'aider pour cette petite rédaction s'il te plaît:



Erase una vez una niña cuya madre la mandó a casa de su
abuela para que le ofreciera una cesta que contenía una nata mermelada (c’est
une crème de confiture ?). Así
es como
la niña se encontró en un bosque nevado por el invierno. Estaba
llevando un abrigito y por eso se llamaban Caperucita. Su soledad acentuaba la
atmósfera espantosa del bosque. Y pasará lo que tenía que pasar, se encontró
con un lobo. No parecía peligroso ya que no le daba miedo pero parecía tener
hambre porque no tenía nada que comer. El punto de interogacíon muestra el
estado de sorprendente del lobo que no suele ver a gente y todavía menos una
chica. De hecho (De ce fait ?), quiso saber qué hacía ella en este lugar. La
niña le contó al oído que su anciana abuela estaba enferma y sola en casa. Su
lengua salida del moro muestra cuanto (combien le loup avait faim) hambriento
estaba el lobo. Tan pronto como, el lobo oyó las noticias de la niña, salió
disparado y rápidamente atravesando el bosque. Iría a casa de la anciana para
comerla.
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Rédaction   Dim 6 Sep - 20:58

:: Érase...
:: mermelada de nata
:: Siempre llevaba un abriguito rojo y por eso todos la llamaban Caperucita Roja.
:: La atmósfera espantosa del bosque acentuaba la sensación (o sentimiento) de soledad que experimentó (o sintió) la niña.
:: Y como por casualidad, se encontró con un lobo.
:: El lobo no presentó un aspecto amenazador... sino le parecía hambriento al no tener nada que comer.
:: El uso del punto de interrogación por el autor muestra la sorpresa del lobo que casi nunca se encuentra con gente en el bosco y todavía menos una chica.
:: de hecho -> effectivement, de fait, précisément
:: Cuando sale la lengua de su boca, descubrimos qué hambriento es el lobo.
:: Tan pronto oyó las noticias de la niña, el lobo salió disparada en dirección a la casa de la abuela para comerla.
Revenir en haut Aller en bas
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Re: Rédaction   Lun 7 Sep - 1:58

Merci =)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Rédaction   Aujourd'hui à 6:58

Revenir en haut Aller en bas
 
Rédaction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» s'évaluer en rédaction.
» [6ème] Rédaction d'un poème
» Commentaire rédaction
» travailler la rédaction
» Travailler la rédaction en 3ème

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: espagnol (grammaire, rédacs courtes, trads courtes)-
Sauter vers: