Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Rédaction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Rédaction   Sam 1 Aoû - 23:02

Bonjour, pourrais-tu jeter un petit coup d'oeil sur ma rédaction s'il te plaît Doudou? Very Happy

Sujet:

For some
people, books are the only possible form of culture. Do you agree with them?






Books have been carrying world’s culture since
antiquity. From religion to literature, nothing has not been written yet "si
bien que" (je n'arrive pas à traduire ^^") some people claim that culture can only be transmitted by books. It is
true that books are great supports for knowledge, however advanced technology
tend to denied it.





To begin with, I found books very convenient
regarding their size which allow us to carry them everywhere effortlessly. Yet
their littleness don’t prevent them from closing up/enclosing (renfermer) more than one can
assimilate.





However, I think that such features can now be found
elsewhere than in a book. For instance, Personal Computer gives us access to an even more
huge world: The World Wide Web, which is more substantial than any library. It
is all the more convenient since a handy Personal Computer delivers all the
knowledge we need for practically nothing.





Added to which, I believe we can't get without televisions; which get us notified
(nous tient au courant) of News, in a more attractive way. Scarcely had we seen
moving pictures in a book.





To conclude, books may have been one of our
very first support for spreading culture, nevertheless many other means such as
television and Personal Computer have come to birth. Will books disappear to
the detriment of technology?


Aurais-tu une méthode de rédaction pour l'introduction et la conclusion d'un essay s'il te plaît? Je ne suis pas vraiment sûr quant à la démarche. Merci
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Rédaction   Jeu 6 Aoû - 14:19

Salut, Lysias.

Mais tes vacances sont terminées ?

Books have been carrying world’s culture since
antiquity. From religion to literature, nothing has not been written yet "si bien que" (je n'arrive pas à traduire ^^") some people claim that culture can only be transmitted by books. It is true that books are great supports for knowledge, however advanced technology tend to denied it.
Books have been the transmitters of the world's cultures since antiquity. From religion to literature, there isn't anything that hasn't been written about, with the result that people claim books are the sole means by which culture may be transmitted. While it is true that books are great repositories of knowledge, modern technology tends to contradict this claim.

To begin with, I found books very convenient regarding their size which allow us to carry them everywhere effortlessly. Yet their littleness don’t prevent them from closing up/enclosing (renfermer) more than one can assimilate.
To begin with, I find books very convenient with regard to their size and portability. We can carry them everywhere effortlessly. Yet their size doesn't prevent them from providing more information than one can assimiliate.

However, I think that such features can now be found elsewhere than in a book. For instance, Personal Computer gives us access to an even more huge world: The World Wide Web, which is more substantial than any library. It is all the more convenient since a handy Personal Computer delivers all the knowledge we need for practically nothing.
However, I think such features can be found in instrumentalities other than books. For instance, the personal computer gives us access to an even larger world of information: the Worldwide Web, which is more substantial than any library! It is all the more convenient since a handy PC delivers all the knowledge we need for practically nothing.


Added to which, I believe we can't get without televisions; which get us notified (nous tient au courant) of News, in a more attractive way. Scarcely had we seen moving pictures in a book.
Added to which, I don't believe we can get along without television, which keeps us notified about the latest news in a more attractive way. When have we ever seen moving pictures in a book.

To conclude, books may have been one of our
very first support for spreading culture, nevertheless many other means such as
television and Personal Computer have come to birth. Will books disappear to the detriment of technology?
To conclude, books may have been one of humanity's very first means of spreading culture, but other means such as TV and PCs have come into existence. Will books disappear in the face of such a formidable competitor as technology? Only time will tell.

Méthode :

Tout d’abord, présente le sujet par une courte introduction : tu présentes le contexte du sujet (par exemple, pour le sujet de la Seconde Guerre Mondiale, on peut signaler que l’Europe sort en 1918 (armistice du 11 novembre) d’une guerre effroyable (10 millions de morts), la pire qu’ait connue jusque là l’humanité, et en présentant en une phrase l’affrontement violent entre plusieurs coalitions de pays, dont la France et l’Allemagne notamment) puis on rappelle le sujet posé (" Devant un conflit si destructeur, on peut se demander pourquoi on dit que cette guerre est une guerre totale et industrielle "). Le correcteur est rassuré : il voit que tu as compris quel est le sujet.

Puis tu rédiges, en présentant clairement tes idées. Attention : Chaque grande idée évoquée doit être justifiée par un exemple.

Pour le sujet cité plus haut, quand tu parles de la guerre totale, cite des exemples concrets, comme par exemple le chiffre de 8 millions de soldats mobilisés en France, ou bien l’histoire des trous blancs voire des pages blanches dans les journaux parce que le gouvernement avait censuré un ou plusieurs articles ; pour la guerre industrielle, cite l’exemple de Louis Renault qui transforme ses usines pour les adapter aux besoins de la guerre.

Ces exemples donnent de la consistance à ton devoir et montrent au correcteur que tu sais de quoi tu parles.

Enfin, achèves ton devoir par une courte conclusion : tu rappelles les grandes idées développées et tu réponds au problème posé par le sujet.

A EVITER ABSOLUMENT :
Répéter plusieurs fois la même idée; Mélanger les idées entre elles sans les classer
(ex. : mélanger les idées concernant la guerre totale et celles concernant la guerre industrielle) ; Oublier les exemples ; Etre hors-sujet ; Etre trop long (plus de 30 lignes) ou trop court (moins de 15 lignes). Pour la présentation :
Ecris lisiblement et proprement (ce sera le cas grâce au brouillon qui permet d’éviter les ratures qui énervent le correcteur). Tout le devoir doit être rédigé, donc pas de langage abrégé ou d’énumérations (avec tirets). Attention à l’orthographe et aux accords grammaticaux : prends une ou deux minutes à la fin de l’épreuve pour te relire. Evite absolument les expressions familières ou les considérations personnelles : les correcteurs sont très sensibles à la qualité et à la correction du langage.


Dernière édition par Doudou le Ven 7 Aoû - 10:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Re: Rédaction   Ven 7 Aoû - 4:24

héhé désolé de te déranger dans ces belles vacances ^^". Merci pour ta réponse, très construite comme toujours =).

Sinon j'ai quelques questions:

certaines définitions que je n'ai pas trouvé dans le dico:
- instrumentalities
- repositories
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Rédaction   Lun 10 Aoû - 22:33

Ah, bon ! Il me semblait que tu parlais toujours dans l'autre poste des rédacs gratuites.

instrumentality : moyen, intermédiaire, entremise
repository : dépôt, entrepôt
Revenir en haut Aller en bas
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Re: Rédaction   Mer 12 Aoû - 4:36

Dans le sens de instrumentality, on peut l'utiliser comme "a mean"? (un moyen) ou c'est pas ce sens? Et pour ce qui est de "repository" c'est pareil qu'un "storage"?
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Rédaction   Mer 12 Aoû - 12:50

un moyen :: a means

A repository is a place where one stores objects, items, or figuratively speaking, ideas.

Below are some examples of the usage of both words.

:: The protection of children and the weak must be a priority of the Union if it is to fulfil its function as a repository of civilization .
:: La protection des enfants et des faibles doit être une priorité de l'Union , sous peine de rater sa vocation qui est d' être un foyer de civilisation .

:: The planned widening of the Agency 's role relates to supporting the Commission in monitoring environmental impact and in producing report, disseminating information on environmental research and setting up a repository of environmental information.
:: Un élargissement des tâches de l' Agence est prévu en ce sens que cette dernière devra soutenir la Commission dans les domaines du contrôle du
respect de l' environnement et des rapports , qu' elle devra diffuser des informations sur la recherche en matière d' environnement et qu'elle devra constituer des archives sur l' environnement.

:: Given the extraordinary volume of web-based materials, Australian archivists are becoming "gatekeepers," sifting through and selecting the most important materials for a national electronic repository.
:: Confrontés au volume extraordinaire du matériel disponible sur le Web, des conservateurs australiens constituent leurs propres "portails". Ils sélectionnent le matériel qu'ils jugent le plus important en vue d'un archivage numérique national.

:: In 1987, the Council of Europe classified the entire complex of pilgrims' routes to Compostela as a major "European cultural itinerary", describing it as "a repository of collective memory crossed by paths which defy distance, frontiers and incomprehension."
:: Le Conseil de l'Europe a consacré, en 1987, l'ensemble des neuf chemins de Saint-Jacques comme le "principal itinéraire culturel européen, chargé de mémoire collective et sillonné par des chemins où les distances, les frontières et les incompréhensions sont abolies".

:: Thus, it is said that all things were created through, or by the instrumentality of, God 's word.
:: On affirme donc que tout fut créé au moyen et par l'intermédiaire de la parole de Dieu.

:: Remuneration, wages or salary (other than pensions) paid to an individual by the United States of America, or by any agency, instrumentality or political subdivision thereof, in respect of services rendered in the discharge of governmental functions, shall be exempt from Canadian tax...
:: Tout salaire ou traitement ou toutes rémunérations (autres que les pensions) versés à un particulier par les États-Unis d’Amérique ou par tout organisme, service ou subdivision politique des États-Unis pour des services rendus dans l’exercice de fonctions gouvernementales, sont exonérés de l’impôt canadien...

:: Whereas there has existed for many years in the Province of Manitoba a corporation known and described as The Manitoba Conference of the Seventh Day Adventists having as its object the advancement and promotion of the cause of Christian religion in conformity with the doctrines, rules and discipline of the Seventh Day Adventist Church, and to aid in any benevolent, charitable and philanthropic enterprise by means of hygienic, educational, missionary or other agencies, instrumentalities and methods available for and tending to the advancement of such ends and aims...

:: Attendu qu'une corporation connue sous le nom de « The Manitoba Conference of the Seventh Day Adventists » ayant pour objets l'avancement et la promotion de la cause de la religion chrétienne en conformité avec les doctrines, les règles et la discipline de l'Église adventiste du septième jour et l'aide à toute entreprise de bienfaisance et de philanthropie au moyen d'organismes, de services et de méthodes, notamment d'hygiène, d'éducation ou de missionnariat, tendant à ces fins, a existé pendant plusieurs années dans la province du Manitoba...


Dernière édition par Doudou le Mer 12 Aoû - 23:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Re: Rédaction   Mer 12 Aoû - 19:04

Merci beaucoup! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Rédaction   Mer 12 Aoû - 23:02

You're quite welcome. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Rédaction   Aujourd'hui à 14:11

Revenir en haut Aller en bas
 
Rédaction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» s'évaluer en rédaction.
» [6ème] Rédaction d'un poème
» Commentaire rédaction
» travailler la rédaction
» Travailler la rédaction en 3ème

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: