Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction,voyage Turquie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
difficultman



Nombre de messages : 25
Date d'inscription : 05/01/2008

MessageSujet: Traduction,voyage Turquie   Mar 28 Avr - 6:29

ça y est on y est ! toute l'équipe a attendu ce moment , le départ pour la Turquie et les championnats du monde UNSS à Antalya ! Le voyage a été long ... Le bus jusqu'à Paris puis l'avion jusqu'à Istanbul , une petite escale et enfin arrivée à destination à Antalya . En arrivant , que dire du cadre ... un seul mot c'était MAGNIFIQUE ! Hôtel 5étoiles , nous étions par chambre de 3 avec vu sur la mer et tout l'hôtel qui était composé de piscines , de parc , d'un terrain de foot , de tennis... Le luxe absolu ! L'intérieur était gigantesque avec de nombreux salons avec terrasses et bars à disposition des clients ainsi que restaurants , magasins . Le client est roi là-ba .
Bon nous sommes pas allés là-ba en tant que touristes non plus ! Cette expérience était sportive et culturelle . D'abord sportive car à la clef il y avait un titre de champion du monde UNSS . Nous avions bien abordé le tournoi avec 2victoires contre l'Israel (1à0) puis contre la République Tchèque(2à0) et 2nuls contre la Belgique Française (1à1) et la Finlande (0à0) . Le dernier match contre le Danemark était donc décisif et malheureusement nous l'avons mal abordé et fini puisque nous nous sommes inclinés 2à0 . Logiquement tout le monde a été déçu car nos chances d'être champion du monde s'étaient envolées ... Cependant nous n'avons pas baissé la tête car ils nous restaient 3match . Nous en avons gagné 2 contre La slovaquie (1à0) et le Brésil (1à0) et perdu un contre l'Iran (1à0) . Nous avons donc fini 11ème sur 25 .
Au niveau du plan culturel c'était riche car clà nous a permis d'échanger , de communiquer avec les autres joueurs des autres nations . D'ailleurs il y a eu une conférence ou chaque nation se présentait . Nous , nous avons chanté traditionnellement la Marseillaise ^^ et fait une spécialité Dijonnaise " le banc bourguignon" . Les autres nations ont apprécié . Il y a eu une 2ème conférence où là le but était de faire découvrir notre culture aux autres nations . Pour celà chaque culture a amené une ou des spécialités de son pays comme par exemple la moutarde pour nous . L'échange s'est aussi fait entre joueurs pour échanger des tee-shirt souvenirs ou prendre des photos souvenirs .
Cette expérience est donc unique et sera marquée pour toute ma vie que ce soit sur le plan sportif ou culturel . La Turquie est un pays formidable avec des gens que je ne pensais pas trouver que se soit des gens d'autres nations ou les turcs .


Merci d'avance . ^^
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction,voyage Turquie   Mar 28 Avr - 19:21

What's up, D-Man.

C'est assez long, tu crois pas ?

ça y est on y est ! toute l'équipe a attendu ce moment , le départ pour la Turquie et les championnats du monde UNSS à Antalya !
That's it... we're all set! The whole team's been waiting for this moment... our departure for Turkey and the UNSS World Championships in Antalya!
Le voyage a été long ... Le bus jusqu'à Paris puis l'avion jusqu'à Istanbul , une petite escale et enfin arrivée à destination à Antalya .
It was a long trip, what with the bus to Paris, then the plane to Istanbul, a short stop, and finally our arrival at our destination in Antalya.
En arrivant , que dire du cadre ... un seul mot c'était MAGNIFIQUE ! Hôtel 5étoiles , nous étions par chambre de 3 avec vu sur la mer et tout l'hôtel qui était composé de piscines , de parc , d'un terrain de foot , de tennis... Le luxe absolu !
What could I possibly say about the surroundings when we got there... in a word, it was magnificent! A 5-star hotel, where we had a room for three with a view of the ocean. The whole hotel was made up of swimming pools, a park, a soccer field, a tennis court... luxury fit for a king!
L'intérieur était gigantesque avec de nombreux salons avec terrasses et bars à disposition des clients ainsi que restaurants , magasins . Le client est roi là-ba .
The inside was gigantic with a whole bunch of lounges that had terraces and bars at the disposal of the guests as well as restaurants and stores. The guest is treated like a king in that place.
Bon nous sommes pas allés là-ba en tant que touristes non plus ! Cette expérience était sportive et culturelle . D'abord sportive car à la clef il y avait un titre de champion du monde UNSS .
And we didn't go there as tourists either! It was an athletic and cultural experience... athletic first of all because we played for the UNSS World Champions title as a bonus.
Nous avions bien abordé le tournoi avec 2victoires contre l'Israel (1à0) puis contre la République Tchèque(2à0) et 2nuls contre la Belgique Française (1à1) et la Finlande (0à0) .
We kicked off the tournament with two wins against Israel: 1 to 0. The Czech Republic was next at 2 to 0, then a tied game in French-speaking Belgium (1 to 1), and the same in Finland at 0 to 0.
Le dernier match contre le Danemark était donc décisif et malheureusement nous l'avons mal abordé et fini puisque nous nous sommes inclinés 2à0 .
Our last decisive match against Denmark began and ended badly since we lost the match at 2 to 0.
Logiquement tout le monde a été déçu car nos chances d'être champion du monde s'étaient envolées ... Cependant nous n'avons pas baissé la tête car ils nous restaient 3match . Nous en avons gagné 2 contre La slovaquie (1à0) et le Brésil (1à0) et perdu un contre l'Iran (1à0) . Nous avons donc fini 11ème sur 25 .
Naturally, everyone was disappointed because our bid for the title of world champions had disappeared. Yet we weren't ashamed because there were three matches left. We won two of them against Slovakia at 1 to 0, Brazil at 1 to 0, and we lost one against Iran at 1 to 0. So we finished 11th out of 25.
Au niveau du plan culturel c'était riche car clà nous a permis d'échanger , de communiquer avec les autres joueurs des autres nations . D'ailleurs il y a eu une conférence ou chaque nation se présentait . Nous , nous avons chanté traditionnellement la Marseillaise ^^ et fait une spécialité Dijonnaise " le banc bourguignon" .
From a cultural point of view, it was a rich experience because it allowed us to exchange experiences and communicate with players from other nations. Besides that, there was a meeting where each nation introduced itself. We French sang the traditional French National Anthem and performed a Dijon specialty, the "Banc Bourguignon."
Les autres nations ont apprécié . Il y a eu une 2ème conférence où là le but était de faire découvrir notre culture aux autres nations . Pour celà chaque culture a amené une ou des spécialités de son pays comme par exemple la moutarde pour nous . L'échange s'est aussi fait entre joueurs pour échanger des tee-shirt souvenirs ou prendre des photos souvenirs .
The other nations appreciated it. There was a second meeting where the goal was to share our cultures with each other. To do that, each country brought along one or two special items representing it; for example, Dijon mustard in our case. The exchange also took place between players, where they exchanged teeshirt souvenirs or souvenir photos.
Cette expérience est donc unique et sera marquée pour toute ma vie que ce soit sur le plan sportif ou culturel . La Turquie est un pays formidable avec des gens que je ne pensais pas trouver que se soit des gens d'autres nations ou les turcs .
It's a unique experience which will always be with me both athletically and culturally. Turkey is a fantastic country with people I didn't expect to meet, whether from other nations or the Turks themselves.
Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction,voyage Turquie
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cinéma : "Le voyage cosmique" (URSS 1935)
» enfants du voyage
» Le voyage du Pape en Turquie. Répond-t-il aux prophéties?
» Le Voyage nocturne et l'ascension - Le problème de la datation de cet évènement
» Vérification d'une traduction de "L'invitation au voyage" en anglais.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: