Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Double traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
cedric545000



Nombre de messages : 36
Date d'inscription : 19/02/2009

MessageSujet: Double traduction   Mar 24 Mar - 14:49

Salut doudou , pour jeudi j'ai un dm , j'ai fais la synthèse pourrais tu me la traduire stp Razz ?

La voila



Dans le monde , tout le monde a des conflits avec les autres
. Il existe des conflits entre des pays come Israël Palestine , mais aussi des
conflits au niveau des hommes et notamment dans les générations .

Il y a tout d’abord des conflits entre enfant et parents ,
mais aussi des conflits entre grands
parents et parents , avec comme principal source de conflits l’éducation .
Les conflits parents enfant sont les plus nombreux : les
parents oublient parfois que eux aussi ont été jeunes, d'où parfois un fossé
d'incompréhension entre parents et enfants. Les parents vivent d'une certaine
façon, dans leur tête, encore à leur époque . Il n'y a plus le même mode de pensée et de
raisonnement, dû essentiellement à l'évolution des de la société !! Ces jeunes
auront beau vouloir se montrer forts et se résigner à s'imposer, les parents
auront toujours leurs mots à dire, ils en ont le droit, c'est à cette période
là où un enfant a besoin de conseils, a besoin de se sentir soutenu, quelle
dure épreuve pour les parents.

Cependant , il y a des cas , comme dans le texte précédemment
, de bonne relation entre parent enfant qui n’aboutissent donc pas a des conflits
. Si l’enfant répond au besoin de ses parents , et que ces parents sympathisent
avec eux , les comprennent d’un certaine façon , il n’y aura aucun conflits « je
suis sympas avec toi si tu l’es aussi »

D’autre part , il existe aussi des conflits parents grands
parents . En effet, l'éducation des enfants est l'une des principales sources
de conflits entre parents et grands-parents tantôt parce que leur vision de
l'éducation est différente, tantôt parce que les grands-parents endossent un
rôle qui ne leur est plus dévolu.
En conclusion on peut dire que les conflits entre les générations
sont omniprésents dans chaque société , que ce soit enfants parents , ou parents
grands parents



Merciiii d'avances !!!!
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1289
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Double traduction   Mar 24 Mar - 19:17

Salut, Cédric.

Dans le monde , tout le monde a des conflits avec les autres
. Il existe des conflits entre des pays come Israël Palestine , mais aussi des
conflits au niveau des hommes et notamment dans les générations .
Everybody in this world has conflicts with other people. There are conflicts not only between countries such as Israel and Palestine, but also between individuals and particularly between generations.

Il y a tout d’abord des conflits entre enfant et parents ,
mais aussi des conflits entre grands
parents et parents , avec comme principal source de conflits l’éducation .
There are above all conflicts between children and parents, as well between parents and grandparents, the main cause of which revolves around upbringing.

Les conflits parents enfant sont les plus nombreux : les
parents oublient parfois que eux aussi ont été jeunes, d'où parfois un fossé
d'incompréhension entre parents et enfants. Les parents vivent d'une certaine
façon, dans leur tête, encore à leur époque . Il n'y a plus le même mode de pensée et de
raisonnement, dû essentiellement à l'évolution des de la société !!
The most numerous of these conflicts involves parents and their children. Parents sometimes forget they were once young too, which sometimes results in a gap in understanding between parents and their children. The parents have their ways of doing things according to the mindset they acquired during their generation. A major change in societal values is responsible for new ways of thinking and reasoning!

Ces jeunes
auront beau vouloir se montrer forts et se résigner à s'imposer, les parents
auront toujours leurs mots à dire, ils en ont le droit, c'est à cette période
là où un enfant a besoin de conseils, a besoin de se sentir soutenu, quelle
dure épreuve pour les parents.
No matter how hard these young people try to show how strong and indespensible they are, parents will always have the last word. This is their perogative since it is during child-rearing that a child needs advice and a feeling of parental support. What a trying test that is for parents.

Cependant , il y a des cas , comme dans le texte précédemment
, de bonne relation entre parent enfant qui n’aboutissent donc pas a des conflits
. Si l’enfant répond au besoin de ses parents , et que ces parents sympathisent
avec eux , les comprennent d’un certaine façon , il n’y aura aucun conflits « je
suis sympas avec toi si tu l’es aussi »
There are some cases, however, such as the one previously stated, of good relationships between parent and child which don't end in conflicts. If the child satisfies his parents' needs, and these parents get along with them and try to understand them, there won't be any conflicts. The idea is, "I'll be nice to you, if you're nice to me too."

D’autre part , il existe aussi des conflits parents grands
parents . En effet, l'éducation des enfants est l'une des principales sources
de conflits entre parents et grands-parents tantôt parce que leur vision de
l'éducation est différente, tantôt parce que les grands-parents endossent un
rôle qui ne leur est plus dévolu.
Also to be considered are the conflicts between parents and grandparents, sometimes due to a difference of opinion on upbringing and sometimes because grandparents try to assume a role which they are not entitled to.

En conclusion on peut dire que les conflits entre les générations
sont omniprésents dans chaque société , que ce soit enfants parents , ou parents
grands parents
Finally, it may be concluded that generational conflicts are ever-present in every society whether between children, parents, or grandparents.

Revenir en haut Aller en bas
cedric545000



Nombre de messages : 36
Date d'inscription : 19/02/2009

MessageSujet: Re: Double traduction   Mer 25 Mar - 10:52

Merci beaucoup ed !!! T'est trop sympa !!!
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1289
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Double traduction   Mer 25 Mar - 11:00

You're very welcome, Cedric. I'm glad I could be of service to you. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Double traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Double traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Double inscription Paris I + Nanterre
» Université de double inscription
» Evénement: nouvelle traduction de l'Iliade par P.Brunet
» [salon] Traduction
» Des contrôleurs aériens ont vu atterrir des navires non identifiés (traduction)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: