Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
cedric545000



Nombre de messages : 36
Date d'inscription : 19/02/2009

MessageSujet: Traduction   Jeu 19 Fév - 19:08

Ed , c'est moi " cedric " j'ai du changer de nom car j'avais un problème de connexion avec l'ancien .... Neutral

Pour changé j'ai un dm , je l'ai fini et j'ai encore l'expression , je l'ai fait en français , tu peut me la traduire en anglais ? Very Happy
Citation :

Cette femme avait un passé assez mouvementez ! En effet , il y a deux ans , cette femme c'est rendu à une banque , fusil à la main , pour la braqué . Elle pointa le fusil sur le chef de la banque qui lui passa tout son butin . Mais , en sortant , le braquage tourne au drame , un banquier empêche la femme de sortir de la banque . Elle lui tira deux balles sur la tête et prena la fuite .
Le soir même , la police l'arrêta , elle fut jugé et elle prit 10 ans ferme d'emprisonnement dont 3 avec sursis .
Lorsqu'elle était en prison , elle prépara un grand coup , une évasion ! Elle fit des connaissances avec des autres femmes , certaine emprisonnées pour meurtres , d'autre vols .. Mais une connaissance lui sera fatal . Il s'agit d'une femme dont son marie était le chef d'un réseau de falsification de passeport , elles on fait un pacte , le marie de cette femme lui devait faire des faux passeport si elle arrivé à s'échapper .
Après deux ans de prison , elle réussi a s'échapper , et comme promis l'homme lui a fait ses faux passeports.
Après 3 jours de cavale , la dame fut arrêter à l'aéroport de Miami , en possession de faux passeports .

Merciii sunny
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction   Jeu 19 Fév - 21:09

What's up, Cedric!

Cette femme avait un passé assez mouvementez !
This woman had a very turbulent past.
En effet , il y a deux ans , cette femme c'est rendu à une banque , fusil à la main , pour la braqué .
In fact, two years ago, this woman went to a bank with a rifle in her hand and every intention of using it.
Elle pointa le fusil sur le chef de la banque qui lui passa tout son butin .
She pointed the rifle at the bank manager who handed over all of the bank's cash.
Mais , en sortant , le braquage tourne au drame , un banquier empêche la femme de sortir de la banque .
But on her way out, the hold-up took a dramatic turn. A banker tried to keep her from leaving the bank.
Elle lui tira deux balles sur la tête et prena la fuite .
She fired two shots at his head and fled the scene.
Le soir même , la police l'arrêta , elle fut jugé et elle prit 10 ans ferme d'emprisonnement dont 3 avec sursis .
That same evening, the cops arrested her. The sentence was handed down, and she was locked up for 10 straight years with a three-year suspended sentence.
Lorsqu'elle était en prison , elle prépara un grand coup , une évasion !
While she was in prison, she planned a bold move... an escape!
Elle fit des connaissances avec des autres femmes , certaine emprisonnées pour meurtres , d'autre vols ..
She made friends with some other women who were doing time for murder or theft.
Mais une connaissance lui sera fatal .
But one of those women would be her downfall.
Il s'agit d'une femme dont son marie était le chef d'un réseau de falsification de passeport
It was a woman whose husband was the head of a counterfeit passport ring.
elles on fait un pacte ,
They made a deal.
le marie de cette femme lui devait faire des faux passeport si elle arrivé à s'échapper .
The woman's husband would make her a counterfeit passport if she succeeded in escaping.
Après deux ans de prison , elle réussi a s'échapper , et comme promis l'homme lui a fait ses faux passeports.
After two years in prison, she did succeed; and as promised, the man falsified her papers.
Après 3 jours de cavale , la dame fut arrêter à l'aéroport de Miami , en possession de faux passeports .
After three days on the loose, she was arrested at Miami airport on possession of falsified documents.

T'as toujours des histoires tellement intéressantes à conter !
Revenir en haut Aller en bas
cedric545000



Nombre de messages : 36
Date d'inscription : 19/02/2009

MessageSujet: Re: Traduction   Ven 20 Fév - 11:12

Lol
C'est un bac blanc d'anglais sur une femme qui s'est fait arrêté avec de faux passeports ... Bref

Ça va j'ai réussi les question Razz
Merci encore ED !!!
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction   Ven 20 Fév - 11:21

You're welcome, Cedric. Bonne continuation.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction   Aujourd'hui à 7:52

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Evénement: nouvelle traduction de l'Iliade par P.Brunet
» [salon] Traduction
» Des contrôleurs aériens ont vu atterrir des navires non identifiés (traduction)
» MASTER(ou maîtrise)TRADUCTION JURIDIQUE REORIENTATION/CONSEI
» traduction d'un passage de Herder, p 28 et 29

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: