Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction d'une lettre en anglais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
difficultman



Nombre de messages : 25
Date d'inscription : 05/01/2008

MessageSujet: Traduction d'une lettre en anglais   Sam 22 Nov - 4:51

Hello , J'ai une petite traduction à faire .

Après tout ce temps, je pensais que je devais te consacrer quelques lignes . Tout d'baord , je voulais te tenir au courant de mes résultats sportifs. Tout va pour le mieux pour moi ! Je viens de remporter le championnat de base-ball avec New York , c'était sensationnel ! L'an prochain, je vais peut-être intégrer la séléction Américaine de base-ball .C'est une chance qui se présente à moi ! Mon père lui ne pouvait pas y jouer quand il était petit car les hommes noirs ne pouvaient pas jouer avec les hommes blancs et ils étaient victimes de dicriminations ... Justement en parlant d'homme noir , as-tu regardé les éléctions présidentielles Américaines ? C'est Barack Obama qui a été élu, un homme noir ! C'est le premier président noir aux Etats-unis, c'est formidable pour le peuple noir et c'est une avancée pour le monde !Cet homme peut tout changer . Toute ma famille était heureuse, c'est les plus beaux jours de notre vie qui commencent mon père a dit . Ma mère fondait en larmes aussi . Mon père m'a dit qu'il était heureux pour moi et pour mes frères car on allait pouvoir vivre librement . Voilà les dernières nouvelles , j'espère que pour toi aussi , tout va pour le mieux .
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction d'une lettre en anglais   Sam 22 Nov - 8:30

Hello, Difficultman. Laughing

Après tout ce temps, je pensais que je devais te consacrer quelques lignes .
After all this time, I thought I'd drop you a few lines.
Tout d'baord , je voulais te tenir au courant de mes résultats sportifs.
First off, I wanted to keep you up to date on the outcome of my sports activities.
Tout va pour le mieux pour moi !
Everything's going great for me. (On peut dire aussi : Everything's going according to plan.)
Je viens de remporter le championnat de base-ball avec New York , c'était sensationnel !
I just won the baseball championship from New York. It was fantastic! (Je suis pas sûr du sens français de remporter avec. Est-ce que ça veut dire qu'on a remporté le championnat contre une équipe new-yorkais ?)
L'an prochain, je vais peut-être intégrer la séléction Américaine de base-ball .
Next year, I might even be picked up by an American team.
C'est une chance qui se présente à moi !
This is a real break for me!
Mon père lui ne pouvait pas y jouer quand il était petit car les hommes noirs ne pouvaient pas jouer avec les hommes blancs et ils étaient victimes de dicriminations ...
Now my father couldn't play when he was younger because black men weren't allowed to play with white men, and they were victims of discrimination.
Justement en parlant d'homme noir , as-tu regardé les éléctions présidentielles Américaines ?
Speaking of black people, did you watch the American presidential election?
C'est Barack Obama qui a été élu, un homme noir !
Barack Obama was elected... a black man!
C'est le premier président noir aux Etats-unis, c'est formidable pour le peuple noir et c'est une avancée pour le monde !Cet homme peut tout changer .
He's the first black president of the United States. What an outstanding achievement for black people, and what a breakthrough for the world! This man can change everything.
Toute ma famille était heureuse, c'est les plus beaux jours de notre vie qui commencent mon père a dit .
My whole family is happy. This is the beginning of the happiest days of our lives, according to my father.
Ma mère fondait en larmes aussi .
My mother burst into tears also.
Mon père m'a dit qu'il était heureux pour moi et pour mes frères car on allait pouvoir vivre librement .
My father said he was happy for me and my brothers because from now on we could live free.
Voilà les dernières nouvelles , j'espère que pour toi aussi , tout va pour le mieux .
Well, that's the latest news. I hope everything's all right for you too.


Bon, voilà. Je retourne plus tard pour voir ta réponse à ma question.

Ed
Revenir en haut Aller en bas
difficultman



Nombre de messages : 25
Date d'inscription : 05/01/2008

MessageSujet: Re   Dim 23 Nov - 10:25

oui c'est celà que j'ai voulu dire

encore merci de ton aide ^^
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction d'une lettre en anglais   Dim 23 Nov - 13:22

You're welcome. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction d'une lettre en anglais   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction d'une lettre en anglais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction instantée page web anglais en français
» qui a dit?
» Chansons en anglais avec traduction
» Lettre ouverte d'un prof d'anglais contractuel à NVB
» Voltaire et le système politique anglais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: