Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Correction traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
pauline_



Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 15/11/2008

MessageSujet: Correction traduction   Sam 15 Nov - 10:06

Bonjour, J'ai un très mauvais niveau en anglais. j'ai essayé de faire cette traduction quand même. Pouvez vous me corriger svp?

Dans le sport, il y a un esprit de compétition mais le respect de l’adversaire et le fair-play sont très importants. Il faut également respecter l’arbitre qui prend des décisions. Le sport peut également devenir un métier : sportifs professionnels ou métiers liés au sport (entraîneur…). Le sport permet également de réunir des classes sociales dans certains sports qui sont aujourd’hui accessibles à tous.

In the sport, there is a competitive spirit but the respect for the opponent and the fair play are very important. It is also necessary to respect the arbitrato who makes decisions. The sport can also become a profession: professional sportsmen or professions connected of the sport . The sport also allows to gather social classes in certain sports which are today accessible to all.
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1289
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Correction traduction   Sam 15 Nov - 18:12

Salut, Pauline.

Désolé pour le retard de ma réponse. C'est que le samedi est pour moi un jour plein d'acitivités.


In the sport, there is a competitive spirit but the respect for the opponent and the fair play are very important. It is also necessary to respect the arbitrato who makes decisions. The sport can also become a profession: professional sportsmen or professions connected of the sport . The sport also allows to gather social classes in certain sports which are today accessible to all.

In sports there is a competitive spirit, but respect for one's opponent and fair play are very important. One must also respect the referee's decisions. Sports can also become an occupation, including professional athletes or occupations related to sports such as a trainer. Sports also allow for the bringing together of social classes in certain sports, which today are accessible to all.

Ed (Doudou)
Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
pauline_



Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 15/11/2008

MessageSujet: Re: Correction traduction   Dim 16 Nov - 7:34

Merci!! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1289
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Correction traduction   Dim 16 Nov - 18:15

You're welcome, Pauline. Glad to be of help. Bienvenue au site.

Ed
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Correction traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Correction traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Des textes pour du thème anglais ?
» IEJ cours et correction des épreuves
» Evénement: nouvelle traduction de l'Iliade par P.Brunet
» [salon] Traduction
» Des contrôleurs aériens ont vu atterrir des navires non identifiés (traduction)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: