Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 No sooner...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: No sooner...   Lun 20 Oct - 22:46

Bonjour,

-Ça veut dire quoi:

"No sooner had he finished dinner, when she walked in the door."

on peut dire: "No sooner had he finished dinner that she walked in the door."?

- Est-ce que l'expression 'to think outside the square' existe?il me semble il y a un équivalent avec "mainstream".

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1286
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: No sooner...   Mar 21 Oct - 9:36

"No sooner had he finished dinner, when (ou than) she walked in the door."
A peine a-t-il fini de dîner qu'elle est entré.

On peut dire: "No sooner had he finished dinner that she walked in the door. " ?No

- Est-ce que l'expression 'to think outside the square' existe? On dit plutôt to think outside the box, pour le moins aux É-U.

il me semble il y a un équivalent avec "mainstream".
mainstream veut dire courant principal ou façon normale.

Exemple : Le numérique doit être considéré comme la façon normale de travailler, car le contenu numérique répond aux attentes des utilisateurs du XXIe siècle.
Digital must be viewed as mainstream business because digital content is the expectation of the 21st century user.


Dernière édition par Doudou le Lun 3 Nov - 9:35, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lysias1148



Nombre de messages : 100
Date d'inscription : 09/02/2008

MessageSujet: Re: No sooner...   Mar 21 Oct - 23:28

ok Merci beaucoup! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: No sooner...   

Revenir en haut Aller en bas
 
No sooner...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: