Hi Doudou, that make a long time !
So, i have a homework, and i want to help me, please.
I have a dialog to write.
Pourrais tu me corriger quelques phrases en anglais que j'ai écrit, et me traduire du français à l'anglais les phrases en rouge ?
Voici :
- Now, we can talk about serious things,
- We find a lipstick mark in the murder face, and we suspect your step-mother of killing your dad ! (Said M. S).
- Your arguments are absurd, shouting M.T
- You must agree to help us, and answer to us questions
- Si vous pensez que mon aide peut vous mener à trouver l'assasin de mon père, alors d'accord !)
- Does you father ill-treat your step-mother ?
C'est dur à dire, but my father was an alcoholic, also he can't manage himself . He try to stop drinking alcohol but without success ;
Maybe my father ill-Treat my step-mother, but she has never complained to me, ajouta M.T
-Comme vous le savez, votre père était un homme riche.
Pensez-vous que votre belle-mère aurait pu tué votre père, pour avoir accès à son héritage ?
- Mon père l'aimait plus que tout !
Yes, but your step-mother, demanda M.T ?
Elle ne disait jamais ce qu'elle éprouvait pour lui...
I have a question to ask you, M. T
Did your father and your wife be very close before the murder ?
Enough is enough, you accuse my wife to kill my father ?
Calm Down, it's not a charge, it's only a hypothesis.
Answer only to the question, please
- Mon père avait un cancer des poumons, ma femme est cancérologue, et prenait souvent soin de mon père...
On a besoin de l'adresse de votre belle mère :
M.T pris un bout de papier et nota l'adresse demandé.
Je vous fais confiance, M.T, tout ceci reste entre nous. Votre père était un homme bien et célèbre, il faut à tout prie éviter que les médias s'empare de l'affaire...