Study Hall
Study Hall
Study Hall
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -29%
PC portable Gamer ERAZER DEPUTY P60 – ...
Voir le deal
999.99 €

 

 traduction

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
je-suis-vegan

avatar


Nombre de messages : 15
Date d'inscription : 20/01/2008

traduction Empty
MessageSujet: traduction   traduction Icon_minitimeMer 20 Fév - 10:56

phrase : Bertha s'est fait piéger.
traduction :
Bertha got conned?
Bertha was tricked?

phrase : Magnus a trompé Caelie.
traduction :

Magnus did two time to Caelie?
Magnus played about with Caelie?
Magnus played around with Caelie?
Magnus played around with Caelie?
Magnus was unfaithful to Caelie?
Magnus commited adultery to Caelie?

phrase : Brad pue de la gueule.
traduction :

Brad's breath stinks?
Brad has a bad breath?
Brad has bad breath?
He has foul breath?
Brad's breath smells?
Brad has halitosis?
Revenir en haut Aller en bas
Doudou

avatar


Nombre de messages : 1293
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Icon_minitimeMer 20 Fév - 12:10

phrase : Bertha s'est fait piéger.
traduction :
Bertha got conned? Laughing
Bertha was tricked? Laughing
3º Bertha fell into a trap.

phrase : Magnus a trompé Caelie.
traduction :

Magnus two-timed Caelie. Laughing
Magnus played about with Caelie.No
Magnus played around with Caelie.No
Magnus deceived Caelie.
Magnus was unfaithful to Caelie. Laughing
Magnus commited adultery to Caelie. No
La traduction exacte dépend du contexte, ce qui manque ici, dans lequel on emploie le verbe tromper.

tromper :
1º Induire en erreur.
2º Manquer à la fidélité conjugale.


phrase : Brad pue de la gueule.
traduction :

Brad's breath stinks. Laughing
Brad has a bad breath. No
Brad has bad breath. Laughing
He has foul breath. Laughing
Brad's breath smells. Laughing
Brad has halitosis. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
je-suis-vegan

avatar


Nombre de messages : 15
Date d'inscription : 20/01/2008

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Icon_minitimeMer 20 Fév - 15:20

Merci de m'avoir aidée. Pour dire "Bertha s'est fait piéger", peut-on dire "Bertha fall into a trap" ?
Revenir en haut Aller en bas
Doudou

avatar


Nombre de messages : 1293
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Icon_minitimeJeu 21 Fév - 6:31

Non.

s'est fait piéger :: temps passé
fell :: temps passé
Bertha fell into my trap.
fall(s) :: temps présent
Bertha falls into every trap someone sets for her.
Revenir en haut Aller en bas
je-suis-vegan

avatar


Nombre de messages : 15
Date d'inscription : 20/01/2008

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Icon_minitimeJeu 21 Fév - 10:23

Pour dire "Bertha s'est fait piéger", peut-on dire "Bertha fell into a trap" ?
Revenir en haut Aller en bas
Doudou

avatar


Nombre de messages : 1293
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Icon_minitimeJeu 21 Fév - 18:43

C'est bien ça que je t'ai déjà dit. Jette un autre coup d'oeil ci-dessus (trad nº 3).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction please
» Traduction
» Traduction
» Traduction
» Traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: