Salut
J'ai quelques recettes que je voudrais essayer prochainement mais les instructions sont en anglais
Donc j'aimerai savoir si ma traduction est plus ou moins correcte
Chicken Satay
1) Slice 1.lb. (Abouts 1/2kg) chicken into a small strips.
-> Coupez 500g de poulet en fine tranche2) Sprinkle contents of this packet and add small amount of water.
-> Versez le contenu de ce paquet en y rajoutant un peu d'eau.3) Soak well and marinare for 2-3 hours.
-> Imbibez bien et laissez mariner pendant 2-3h. 4) After threading the chicken, cook over charcoal until done.
-> Après cela, faites cuire le poulet jusqu'à ce qu'il soit prêt.Satay Sauce
1) Empty contents of this packet in a small pot.
-> Mettez le contenu de ce paquet dans un petit pot2) Add 3/4 cup coconut milk or milk and 3 tbsp. vegetable oil.
-> Ajoutez les 3/4 d'une tasse de lait de coco ou du lait avec 3 cuillères à soupe (ou café ?!?) d'huile végétale.3) Stir until well-combined. Bring to a boil.
-> Bien mélanger. Portez à ébullition.4) Lower the heat and dimmer for 15 minutes, while stirring.
-> Baissez la chaleur pendant 15 minutes, tout en remuant.5) Serve hot with Chicken satay.
-> Servez chaud avec le Chicken satayKaang Som
1) Prepare 250g cooked fish or shrimp, use one-half and blend with Sour Vegetable Curry Paste 50g (this packet).
-> Préparez 250g de poisson ou de crevette, utilisez la moitié de ce paquet tout en mélangeant.2) Boil 2 cups water. Add the blend fish or shrimp and bring to boil.
-> Portez à ébullition 2 tasses d'eau. Ajoutez tout en mélangeant le poisson ou les crevettes et portez à ébullition.3) Put remaining cooked fish or shrimp and vegetables such as white cabbage, long beans, papaya and radish. Bring to boil.
-> Rajoutez au poissn ou crevette des légumes tels que du chou blanc, des haricots longs, des papayes et des radis. Portez à ébullition.4) Add fish sauce to taste. Serve with cooked rice.
->Ajoutez de la sauce de poisson selon votre goût. Servez avec du riz.Pad Bai Kaprao (Beef, Chicken or Other Meats)
1) Slice or chop 250g beef, chicken or other meats.
-> Coupez en tranche 250g de boeuf, poulet ou d'autres viandes.2) Heat a skillet and add 3 tbsp. vegetable oil together with contents of this packet. Stir-fry until good flavor comes out.
3) Add meat and stir-fry until done.
-> Ajoutez la viande et faites cuire jusqu'à ce que ce soit bon.Kaang Masman
1) Slice 250g beef or chicken.
-> Coupez en tranche 250g de boeuf ou du poulet.2) Heat a skillet and add 1 cup coconut cream together with Masman Curry Paste 50g (this packet). Stir-fry until oil appears on top.
3) Add meat and stir-fry until done. Add 1 cup of coconut milk. Bring to boil.
->Ajoutez la viande et faites cuire jusqu'à ce que ce soit bon. Ajoutez 1 tasse de lait de coco. Portez à ébullition.4) Put some potato and peanut. Cook until tender.
-> Ajouter quelques pommes de terre et cacahuètes. Faites cuire lentement. 5) Add fish sauce to taste. Serve with cooked rice.
-> Ajoutez de la sauce de poisson selon notre goût. Servez avec du riz.Chicken Tom Ka
1) Boil 1 cup coconut cream. Add 300g chicken meat together with contents of this packet. Cook until chicken is well-done.
-> Portez à ébullition 1 tasse de lait de coco. Ajoutez 300g de poulet, viande avec le contenu de ce paquet.2) Add 2 cups of water. Simmer until chicken is tender.
-> Ajoutez 2 tasses d'eau. Laisser reposer jusqu'à ce que le poulet soit tendre.3) Add one more cup coconut cream and 100g mushroom. Bring to a boil and ready to serve. Add fish sauce and lime juice to taste.
-> Ajouter 1 tasse de lait de coco et 100g de champignon. Portez à ébullition et servez. * Submerge the packet in hot water for 1 minute. Cut open, the paste will come out easily.
-> Plongez le paquet dans de l'eau chaude pendant 1 minute puis ouvrez, le contenu sortira plus facilement.Merci d'avance