Study Hall
Study Hall

(Aide aux devoirs)
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction Français-anglais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
difficultman



Nombre de messages : 25
Date d'inscription : 05/01/2008

MessageSujet: Traduction Français-anglais   Sam 5 Jan - 11:48

Bonjour à tous.J'ai des difficultés de traduction.J'ai déjà préparé mon texte en français et j'aimerais qu'on me le traduise.Le sujet est sur ce que l'on a fait durant nos vacances de noel en utilisant un maximum de verbes au "preterit simple" et de verbes "au preterit be+ing".


Pendant ces vacances,je me levais tout les jours à 10heures pour prendre mon bol de céréales!Le 24 décembre était un jour spécial car c'était le réveillon que je passais traditionnellement avec ma famille.Le 25 décembre,le papa noel était passé donc je me suis levé plutôt et suis allé ouvrir mes cadeaux!J'étais heureux comme un petit enfant!Mes Journées de vacances n'étaient pas trop palpitante jusqu'au 31 décembre...je passais mes journées à aller faire les magasins,allé voir des copins et copines,sur l'ordinateur,faire du sport,regardé des films...Le 31 était un jour spécial car c'était la veille du nouvel an!On a fait la fête avec plein de copains...c'était trop bien!mais j'étais fatigué car on a pas dormit...j'ai repris ensuite mes journées palpitante et je vous raconte maintenant ma vie...

Merci de votre aide Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1288
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction Français-anglais   Sam 5 Jan - 13:36

Salut, Difficultman.

Pendant ces vacances,je me levais tout les jours à 10heures pour prendre mon bol de céréales!
During the holiday, I got up at 10 o'clock every day and had my bowl of cereal!
Le 24 décembre était un jour spécial car c'était le réveillon que je passais traditionnellement avec ma famille.
December 24th was a special day because it was Christmas Eve, which I traditionally spent with my family.
Le 25 décembre,le papa noel était passé donc je me suis levé plutôt et suis allé ouvrir mes cadeaux!
On December 25th, with Santa Claus on his way to the next house, I got up earlier than usual and set about opening my presents.
J'étais heureux comme un petit enfant!
I was as happy as a little child!
Mes Journées de vacances n'étaient pas trop palpitante jusqu'au 31 décembre.
The rest of the holiday wasn't all that exciting until December 31st.
je passais mes journées à aller faire les magasins,allé voir des copins et copines,sur l'ordinateur,faire du sport,regardé des films.
After that time, I spent my days checking out the shops, visiting friends (both male and female), doing sports, and watching films.
Le 31 était un jour spécial car c'était la veille du nouvel an!
The 31st was a special day because it was New Year's Eve!
On a fait la fête avec plein de copains.
A good time was had by me and a lot of my friends.
c'était trop bien!mais j'étais fatigué car on a pas dormit.
It was just too cool! But I was tired because we hardly got any sleep.
j'ai repris ensuite mes journées palpitante et je vous raconte maintenant ma vie...
Well, there's the breathtaking account of how I spent the holidays. Now I'll tell you the story of my life...

Ça me plaît ton petit conte autobiographique. J'apprécie ton sens de l'humour.

Ed
Revenir en haut Aller en bas
difficultman



Nombre de messages : 25
Date d'inscription : 05/01/2008

MessageSujet: Re: Traduction Français-anglais   Sam 5 Jan - 14:11

Merci de ton aide...quand je mets une goutte d'humour j'ai plus de facilité à apprendre.Merci beaucoup.
Revenir en haut Aller en bas
Doudou



Nombre de messages : 1288
Localisation : New-York
Date d'inscription : 26/12/2005

MessageSujet: Re: Traduction Français-anglais   Sam 5 Jan - 14:13

You're welcome. Bonne rentrée !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction Français-anglais   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Français-anglais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Etude de Roméo et Juliette en 4è: projet français/anglais
» jeux de traduction Français / Anglais
» SITE VOCAB. DICO. PSYCHO, NOTIONS!!! anglais/français
» Culture : français vs Anglais
» Dictionnaire en ligne français/anglais/espagnol

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Study Hall :: Devoirs maison :: anglais (grammaire, rédacs courtes, trads courtes}-
Sauter vers: